Home Page | Inizio della pubblicazione | |
Il dialetto leccese | ||
Capitolo precedente: | Capitolo secondo | Capitolo successivo: |
Il linguaggio prerogativa dell'uomo | La parlata leccese figlia del latino | Dissomiglianze fonetiche e lessicali |
Il dialetto leccese, come tutti gli altri idiomi regionali d'Italia, è derivato dal latino volgare, il linguaggio del popolo (vulgus), lingua che duemila anni fa era parlata in tutta la romanità. Nel Salento (dalle legioni romane occupato nell'anno 266 a. C.) la cultura romana era penetrata ancor più profondamente, tanto è vero che fu un 'rusçiaru', Quinto Ennio, nato a Rudiae nel 239 a. C. e morto a Roma nel 169, l'iniziatore della poesia latina e fu sommamente lodato per la sua vasta produzione letteraria; e suo nipote Marco Pacuvio, nato a Brindisi nel 220 a. C. e morto a Taranto nel 130, fu il primo scrittore in latino di tragedie teatrali.
Il dialetto leccese, dunque, ha come lingua madre il latino, il quale aveva finito di sovrapporsi alla parlata messapica (rimanendone in certo modo contagiato, sicuramente nella pronunzia), e vanta come sorella maggiore la lingua italiana; prova ne sia il fatto che il dialetto leccese è costituito, nella grandissima maggioranza, di vocaboli pervenuti dal latino o direttamente o tramite l'italiano. Se consultiamo il dizionario leccese, rinveniamo un gran numero di parole latine che sono passate tali e quali, o con lievi differenze, nel nostro dialetto, così che non sbaglia chiunque affermi che, tra gli idiomi provinciali italiani, quello leccese è il più aderente al latino volgare, al latino parlato dal popolo romano.
Per rèndercene conto, poniamo un po' di attenzione al lessico e, pur tralasciando centinaia di nomi identici nella forma e nel significato (p. es. anima, avaru, butìru, carota, cùrrere, desperare, èssere, farina, generosu, gioentute, iussu, lacertu, lupa, màsculu, mula, nora, omu, persona, petra, quintadecima, rètina, rosa, sàrcena, seca, sedile, sicca, tamariscu, trezza, unda, vanu, velu, vuluntate, zelare, zona, ecc., ecc., e l'espressione [qu]isti suntu fili mei, ecc.) facciamo un primo raffronto tra le seguenti voci:
latino | leccese | italiano |
ansula | asula | ansa di vaso |
arcu | arcu | arco |
bibere | biere | bere |
capitium | capizzu | capecchio |
cistus | cistu | cesto |
cubare | cuare | accovacciarsi |
dicere | dicere | dire |
ventare | entare | annusare |
fisca | fisça | fiscella |
insita | insita | innesto |
intra | intra | entro |
laus | lau | lode |
longa | longa | lunga |
machina | machina | macchina |
magnus | magnu | grande |
merula | merula | merlo |
musca | musça | mosca |
nasica | nasca | nasone |
niclaricus | nicchiarecu | non coltivato |
patronus | patrunu | padrone |
pilus | pilu | pelo |
respicere | respicare | guardare ancora |
rota | rota | ruota |
ruina | ruina | rovina |
suburra | saurra | zavorra |
susceptus | suscettu | figlioccio |
scuparius | scuparu | spazzatoio |
saetula | setula | pianticella |
simula | simula | semola |
strata | strata | strada |
termitem | termete | olivastro |
umbra | umbra | ombra |
viriola | verola | ghiera |
Home Page | Inizio della pubblicazione | |
Il dialetto leccese | ||
Capitolo precedente: | Capitolo secondo | Capitolo successivo: |
Il linguaggio prerogativa dell'uomo | La parlata leccese figlia del latino | Dissomiglianze fonetiche e lessicali |