Home Page | Inizio della pubblicazione | |
Grammatica del dialetto leccese | ||
Capitolo precedente: | Capitolo 14 | Capitolo successivo: |
AVVERBI | PREPOSIZIONI | CONGIUNZIONI |
Le preposizioni sono paroline essenziali per l'enunciazione e la comprensione del discorso.
1 - Preposizioni semplici vere e proprie
leccese | latino | italiano |
de - te | de | di, da |
a | ad | a |
a -n, m | a[d+i]n | in |
cu | cu[m] | con |
pe | pe[r] | per |
susu - su | su[r]su[m] | su |
subbra | supra | sopra |
sutta | subtus | sotto |
[i]ntra - [i]ntru | [i]ntra-[i]ntro | intra |
fra | [in]fra | fra |
tra | [in]tra | tra |
Di dette preposizioni leccesi soltanto la semplice a, volendo, può essere combinata con gli articoli determinativi e, allora, diventa 'articolata':
a + lu | = | allu | oppure | a llu |
a + la | = | alla | oppure | a lla |
a + li | = | alli | oppure | a lli |
a + le | = | alle | oppure | a lle |
Rendere articolate le preposizioni semplici cu, pe, su, è proprio sconsigliabile sia perché nel discorso la pronunzia di esse è effettivamente staccata, sia perché non è bello dire per es.:
- ene culla soru viene con la sorella (meglio dunque: cu lla soru);
- ete pàcciu pelle pire è golosissimo di pere (meglio: pe lle pire);
- stìa sullu cumbò stava sul comò (meglio: su llu cumbò).
La preposizione a si usa anche davanti al complemento oggetto, quando questo però è costituito da pronome: sta' mmenezza a nui? sta minacciando noi?; ncarizzàu a tie accarezzò te; a mie sta' chiami? chiami me? (invece: lu Totu sta' chiama fràita Salvatore chiama tuo fratello).
Esclusa la preposizione de - te, le altre rafforzano il suono della pronunzia della consonante semplice della parola che segue, per cui nella scrittura è bene raddoppiare detta consonante (senza farci condizionare dalla grafia consolidata dell'italiano; leccese e italiano sono due idiomi diversi!):
- suntu te Lecce et àbbetu a Lecce sono di Lecce ed abito a Lecce; osçe statte cu nòrata oggi rimani con tua nuora;
- pe nui nu nc'ete dènzia a ncelu per noi non c'è udienza in cielo;
- tra sei anni ni etimu tra sei anni ci vedremo.
La a e la n- vengono usate o insieme o da sole nei complementi di stato in luogo e di moto a luogo; e la a spesso viene sottintesa:
- ce puerti a ncapu? che cos'hai in testa?
- porta lu piattu a ntàula porta il piatto in tavola;
- stìanu a ccasa a ccaniàtama stavano in casa di mia cognata;
- sirma porta la cruce (a) ncueδδu mio padre reca la croce in spalla;
- uardàti nterra guardate in terra;
- torna ccasa moi moi torna immediatamente a casa.
Se la n- (della prep. an) viene a trovarsi davanti a parola che comincia con b- o p-, si muta in m-: uliti beniti a[n] mbarca? volete venire in barca?; mìntitele a[n] mpàuta mettitele in tasca; cce ttieni a mmucca? (da mbucca, con b- > m- per assimilazione) che cosa hai in bocca?
La preposizione de - te (dde se è preceduta dalla cong. e: de mie e dde tie di me e di te) assomma in sé tutte le funzioni logiche delle due preposizioni italiane di e da:
- ete fìgghia te nu ziu miu è figlia di un mio zio;
- ete cchiù' rrande de mama è più anziana di mia madre;
- ete nna rapa de àrveru te còrnula è un tronco di albero di carruba;
- nnu curru te fau una trottola di legno di faggio;
- sta' bènenu de casa vengono da casa;
- sta' tornu te ddu sòcrasa torno da dove (è) sua suocera;
- rizzi te terra e de mare ricci terrestri e marini;
- inne de porta Nàpuli venne per porta Napoli.
2 - Preposizioni improprie.
Si dicono preposizioni improprie quegli avverbi i quali, invece di chiarire come di norma l'azione del verbo, precedono un nome e con questo formano un complemento.
Le più comuni preposizioni improprie sono:
nnanti, annanti, rretu, fore, intra, nturnu, subbra, susu, sutta, cùcchiu, dopu, prima, senza, ecc.
- ui stàtibu annanti (avv.) voi fermatevi avanti;
- ui spettati annanti (prep.) casa nòscia voi attendete davanti a casa nostra;
- se mina nnanti (avv.) cu nnu rrumagna rretu (avv.) si fa avanti per non restare indietro;
- rretu (prep.) lu palazzu nc'ete lu mmulafuèrfeci dietro il palazzo c'è l'arrotino;
- ièu egnu dopu (avv.) io verrò dopo;
- ièu rriài dopu (prep.) la Rusinella io giunsi dopo Rosina;
- lu mare stae cùcchiu (avv.) il mare è vicino;
- sta' pescàa cùcchiu (prep.) alla pèntuma stava pescando vicino allo scoglio.
Home Page | Inizio della pubblicazione | |
Grammatica del dialetto leccese | ||
Capitolo precedente: | Capitolo 14 | Capitolo successivo: |
AVVERBI | PREPOSIZIONI | CONGIUNZIONI |